Distawed amheuon y byd,
Mae Iesu ar orsedd y ne',
A gwag ar y ddaear o hyd
Yw'r man lle goreweddodd Efe;
Ei serch sydd yn aros yr un
At grwydryn sy'n
llesg ac yn wyw;
A deil i'w egluro Ei Hun,
"Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw."
Mae'n llond Ei addewid i mi,
A'i gariad yn ras ac yn hedd;
I'm hangen, pan godaf fy nghri,
Mae'n cynnyg y cwbl a fedd;
Ynghanol trafferthion y byd
Ochenaid fy naghlon a glyw;
A'm baich ar Ei ysgwydd a ddydd,
"Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw."
Liw nos, wedi lludded y dydd,
Yn nistaw unigrwydd fy nghell,
Ei felys gymdeithas a fydd
Yn cadw peryglon ymhell;
Fe'i ceisiad, a hi yn dyddhau
Yn gynnar wrth allor fy Nuw,
Daw ataf â'r drws wedi 'gau,
"Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw."
Fy enaid trallodus a ŵyr
Mae Cyfaill a lŷn ydyw Ef;
Mae'n maddeu fy mhechod yn llywr,
A thywys fi'n ôl tua'r nef;
Pe gwelwn y ddaear ar dân,
Wyf dddiogel yng nghwmni fy Nuw;
A byth ni ddistewir fy nghân,
"Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw."
Evan Rees (Dyfed) 1850-1923
[Mesur: 8888D] |
Let the world's doubts be silent,
Jesus is on the throne of heaven,
And empty upon the earth still
Is the place where he lay;
His affection is remaining the same
Towards a wanderer who is
weak and feeble;
And continues to make clear himself,
"I know that my Redeemer is alive."
His promise to me is full,
And his love is grace and peace;
To my need, when I raise my cry,
He offers all that he possesses;
In the midst of the world's troubles
The groans of my heart he hears;
And my burden on his shoulders he puts,
"I know that my Redeemer is alive."
At nightfall, the day having expired,
In the quiet loneliness of my cell,
His sweet fellowship shall be
Keeping perils far away;
I shall seek him at daybreak
Early at the altar of my God,
He shall come to me with the door locked,
"I know that my Redeemer is alive."
My troubled soul knows that
A Friend who sticks is he;
He is forgiving my sin completely,
And shall lead me back toward heaven;
If I were to see the earth on fire,
I am save in the company of my God;
And never is my song to be made silent,
"I know that my Redeemer is alive."
tr. 2021 Richard B Gillion
|
|